Romano horo - romska pesem
V prvi oddaji predstavljamo kralja romske glasbe Šabana Bajramovića.
Šaban Bajramović je bil rojen v Niški romski četrti. Kakor skoraj vsi pripadniki romskega naroda si je glasbene izkušnje nabral z igranjem kontrabasa na ulici. V devetnajstem letu starosti je bil vpoklican v vojsko in kmalu iz služenja roka pobegnil, ker se je zaljubil v neko punco. Ko so ga našli, so ga kaznovali s triletno zaporno kaznijo na Golem otoku. Na sojenju je izjavil, da ga ne morejo obsoditi za toliko časa, kolikor bi ga on lahko prestal. Zaradi te izjave so mu kazen podaljšali iz treh na pet let in pol. V zaporu nato osnoval zaporniški orkester, s katerim je igral blues, jazz, mehiške in španske pesmi – najpogosteje pa so igrali pesmi Louis-a Armstronga in Frank-a Sinatre. Leta 1961 se je iz zapora vrnil v Niš, kjer je pričel z delom kavarniškega pevca. Na nekem nastopu na Ibarski magistrali, ga je leta 1964 opazil slovenski glasbeni producent Jure Robežnik in ga povabil na snemanje plošče v Slovenijo. Po snemanju te plošče ga je opazilo še več ljudi, s katerimi je sodeloval pri drugih snemanjih in svojo kariero pripeljal na vrhunec v sredini sedemdesetih let.
Pesem je bila izdana na plošči A šunen romalen, Slušajte me ljudi, leta 1980. Skladba Đelem Đelem je bila na svetovnem kongresu Romov leta 1971 v Londonu, proglašena za himno romskega naroda. Pesem govori svobodnjaškem popotovanju romov po Evropi in svetu in hkrati o ponižanju, ki so ga romi doživeli med drugo svetovno vojno. Tekst je napisal Jarko Jovanović, Šaban Bajramović pa mu je preuredil kompozicijo. Leta 2003 je pesem ponovno posnel s skupino Cubisimo.
Romska beseda v romski pesmi ali uvod v romski jezik
Obstaja več različic romskega jezika, vsaka sicer trdi, da je tista prava, a nas to ne bo omejevalo.
S prvo oddajo se bomo naučili nekaj osnovnih romskih besed kot so dan, mesec, leto.
Dan - Dive
Mesec – Ćhon
Leto - Berš
Romski pozdrav bi torej bil "Lačho dive", kar pomeni lep dan.
Se slišimo - ka šuna amen!
Dodaj komentar
Komentiraj