DVOJEZIČNA ŠLAGERICA ITALIA TI AMO ITALIA III.

DVOJEZIČNA ŠLAGERICA ITALIA TI AMO ITALIA III.

Oddaja
10. 1. 2016 - 11.05

Nedeljska šlagerica se ponovno posveča pesmim, ki so bile prevedene iz italjanskega izvirnika, in so jih izvajali popevkarji iz različnih republik naše bivše skupne domovine.

1 - DUŠAN JAKŠIĆ – Marina – Marina – R. Granata 1959

2 - BETI JURKOVIĆ – Nogometna utakmica – La partita di pallone – Rossi, Vianello 1962

3 - ĐORĐE MARJANOVIĆ – Vulkan – Vulcano – P. Massara 1964

4 - GABI NOVAK – Ko sitno zrno pijeska – Legata a un granello di sabbia – Marchetti, Fidenco – 1962

5 - BORO PETROVIĆ – U kuči Irene – A casa di Irene – Maresca, Pagano – 1965

6 - LILJANA PETROVIĆ – Mlada sam – Giovane giovane – Donaggio 1962

7 - LOLA NOVAKOVIĆ – Nočas u luna parku – Stanotte al luna park - Rossi – 1962

8 - MONTENEGRO FIVE – Večeras me bacaš – Staserra mi buto – Amuri, Canfora – 1968

9 - SANJALICE – Nemoj reči da me voliš – Io che no vivo senza te – Donaggio, Pallavicini – 1965

10 - VIŠNJA KORBAR – Ja ti i ruže – Io tu e le rose – Brinniti, Pace, Panzeri – 1967

11 - ZLATKO GOLUBOVIĆ – Aplauzi – Aplausi – Cavallaro, Beretta – 1969

12 - VASILIJA RADOJČIĆ – Tango za ljubav – Tango d'amore – Rocco Granata – 1963

13 - MIKI JEVREMOVIĆ – Pesma snega – Aria di neve – Sergio Endrigo – 1962

14 - LUIGI MOLINARI – La colpa fu – Rdeči cvet (Beneški fantje) - Sciorilli – 1956 San Remo

15 - BENEŠKI FANTJE – O ce biel ciscjiel a Udin – Oj prelepo mesto videm – Furlanska narodna – 1966

16 - GORI USSI WINNETOU - Adio Pola 1988

17 - PEPEL IN KRI – Evropa 92 – Insieme – Cutugno 1990

 

facebook twitter rss

Prikaži Komentarje

Komentiraj

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.

randomness