Sodobna francoska proza 2/II: Marie Desplechin

Oddaja
25. 10. 2015 - 18.00

"Včeraj: nič. Danes: nič. Jutri: nič v načrtu. Vsake toliko si želim, da bi bila krtičasta podgana. Življenje krtičaste podgane je v primerjavi z mojim čaroben praznik."

Prevod in spremna beseda: Jernej Pribošič

Intepretacija: AnaP, Biga, Lucija

Cikel sodobne francoske proze podpira Francoski inštitut v Sloveniji.

Aktualno-politične oznake: 

facebook twitter rss

Prikaži Komentarje

Komentiraj

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • [[nid:123]] - Insert a node content
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.

randomness