科學

Aktualno-politična novica
4. 1. 2017 - 7.05

V znanosti je najpogosteje rabljen jezik angleščina, v katerem je tudi objavljenih največ raziskav. Vendar so raziskovalci z univerze v Cambridgeu objavili članek, ki opozarja, da zaradi jezikovnih ovir ostaja marsikatero znanstveno odkritje nedostopno. Rezultati raziskave so namreč pokazali, da vsaj tretjina znanstvenih člankov s področja varstva narave ni objavljanih v angleščini, ampak v drugih jezikih.

Raziskovalci so v raziskavi s pomočjo spletnega iskalnika Google Scholar iskali znanstvene publikacije na temo varstva biodiverzitete v šestnajstih jezikih. Najpogostejši rezultati iskanja so bili v angleščini, in sicer so predstavljali kar štiriinšestdeset odstotkov.

Po številu znanstvenih objav glede na jezik so angleščini sledile španščina, portugalščina, kitajščina in francoščina. To pomeni, da je angleško govoreči javnosti neznanih vsaj petintrideset odstotkov raziskav, kar predstavlja oviro pri globalnem razumevanju stanja narave

Kot primer jezikovne pregrade pri varovanju živalskih vrst znanstveniki navajajo nepoznavanje stanja populacij bleščečih drozgov v Tajvanu. O vrsti so objavljeni zgolj podatki v tradicionalni kitajščini in posledično vrsta ni vključena v globalno varovanje narave.

Problema pa ne predstavljajo le objave v drugih jezikih. Večinsko prevladovanje angleščine v znanosti namreč predstavlja oviro za naravovarstvenike angleško ne govorečih držav. Veliko območij, kjer je narava najbolj ogrožena, namreč ni angleško govorečih. Znanstveniki in znanstvenice objavljajo članke raje v angleščini, saj tako dosežejo širšo množico bralcev. Pogosto pa bi rezultati raziskav bolj koristili lokalnim, angleško ne govorečim naravovarstvenikom. 

Znanstveniki objavljene raziskave tako predlagajo objavljanje vseh povzetkov člankov tudi v španskem, portugalskem, kitajskem, francoskem in japonskem jeziku. Tako bi bili vsi pomembnejši članki objavljeni v več jezikih in s tem bolj dostopni tako globalno kot tudi lokalno.

V tradicionalni kitajščini znanstvenih člankov ne bere Sebastjan.

Aktualno-politične oznake: 

facebook twitter rss

Prikaži Komentarje

Komentarji

le zakaj a? zato ker obravnava Narave (ali tudi uporabljem izraz = ekosistem) v anglescini in v belem svetu zahoda podaja paralelo med naravo in nadzorljivim sistemom, mehanizmom, avtomatom ce hocete ali STROJOM. ...katerokoli raziskavo pogledas, ki prihaja iz zahoda in se tice naravo-varstva ali razumevanja procesov v naravi, se v njej pojmuje skoraj kot samo po sebi umevno dejstvo, da smo zmozni ljudje, znanstveniki delati raziskave iz katerih lahko izpeljujemo statisticno znacilne trditve. to je najvecji lapsus. razumevanje narave kot input-output masine, je pac rezultat deduktivnega in skrajno superiornega pogleda zviska, ki si ga beli clovek gradi ze stoletja.
... tudi ce bi 2 leti se ukvarjali samo z opazovanjem in poskusom razumevanja - kako deluje prst, zemlja, ciklicnost in repodukcija ravnotezja, ki jo narava samo od sebe proizvaja kot imanentno kvaliteto - vam tudi po 2 letih se vedno ne bi bilo jasno dovolj. tudi ce bi uporabljali merilne napravice, strojcke ali karkoli ze hocete - narava je mnogo mnogo bolj kompleksen organizem, kot si beli clovek upa to priznati ali uciti v solah.
A NI TO ZANIMIVO?

"narava je mnogo mnogo bolj kompleksen organizem, kot si beli clovek upa to priznati ali uciti v solah."

BELI ČLOVEK, BELI ČLOVEK!

Komentiraj

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • [[nid:123]] - Insert a node content
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.

randomness