Domači služabniki
Moamer Gadafi: Zelena knjiga
Prevod: Društvo cinikov (2008–2009)
Ponovitev vsak ponedeljek in petek opoldne – po drugi molitvi.
* * * * * * * * * * * * * * *
2. knjiga: Ekonomske osnove tretje svetovne teorije
Domači služabniki so primer suženjstva, ne glede na to, ali za svoje delo prejemajo plačilo ali ne. Pravzaprav njihova dejavnost pomeni suženjstvo sodobnega časa. Naravni socialistični zakon namesto na plačnem delu temelji na partnerstvu pri produkciji in se kot tak ne nanaša na kategorijo domačih služabnikov. Slednji namreč izvajajo storitve in niso del produkcijskega procesa. Njihovo delo ne ustvarja nobenih dejanskih produktov, ki bi jih v skladu s socialističnim zakonom lahko razdelili na deleže. Domači služabniki tako nimajo druge izbire kot da delajo v slabih pogojih, zastonj ali pa za plače.
Ker so tudi plačani delavci v suženjskem odnosu in ostajajo v njem dokler delajo za plače, to pomeni, da so domači služabniki v primerjavi z njimi v še slabšem položaju. Zato so še bolj upravičeni do emancipacije od svojega suženjstva. Domači služabniki v tej luči predstavljajo družbeni fenomen, ki je zelo podoben dejanskemu suženjstvu.
Tretja Univerzalna Teorija množicam naznanja dokončno rešitev iz okov krivic, despotizma, izkoriščanja ter ekonomske in politične hegemonije. Njen cilj je vzpostavitev skupnosti vseh ljudi, kjer bodo vsi svobodni in enaki pri izvajanju oblasti in v posedovanju dobrin, tako da bo svoboda lahko dosegla svoj dokončni in popolni triumf.
Zelena knjiga zato predpisuje rešitev za množice plačanih delavcev in domačih služabnikov, s ciljem doseči svobodo vseh ljudi. Nujna je torej borba za osvoboditev domačih služabnikov iz njihovega suženjskega stanja in njihova preobrazba v dejavnosti materialne proizvodnje, kjer se proizvodi lahko razdelijo na več deležev glede na faktorje. Dela, ki so potrebna v vsakem gospodinjstvu, naj opravljajo tisti, ki v njem prebivajo, in ne najeti služabniki. Opravljajo jih lahko tudi drugačne vrste zaposleni, ki pa morajo pri svojem delu uživati isto stopnjo socialne in materialne zaščite, kot jo imajo zaposleni v vseh javnih službah.
* * * * * * * * * * * * * * *
Januarja 2008 se je aktualnopolitična redakcija odločila, da bosta dva izmed novinarjev prevzela prevod Gadafijeve Zelene knjige, ki so ga po poglavjih predvajali vsak drugi ponedeljek po dnevnem informativnem programu. V prvem prispevku so razložili, čemu dolgotrajno prevajanje celotne knjige:
»Prišel je čas, ko je treba na vrhu svetilnika Evropske unije enkrat za vselej in z vso odločnostjo napasti demagoške interpretacije sodobnih demokratičnih sistemov in demokracije nasploh. V ta namen smo se pri Društvu cinikov odločili, da vam bomo v dvotedenskih intervalih v razmislek posredovali poglavja iz Zelene knjige izpod peresa voditelja libijske revolucije, polkovnika Moamerja Gadafija, Božji mir z njim. V svoji knjigi, prvič je bila objavljena leta 1975, Gadafi obravnava reševanje problema demokracije, socializem in pa družbene osnove tretje svetovne teorije. Branja poglavij, ki jih bomo posredovali v javnost, temeljijo na hrvaškem prevodu Zelene knjige iz leta 1992. Pred nami je torej veliko dela, zato se ne bomo obotavljali. Dol z evropsko demagogijo! Živela velika libijska revolucija!«
– arheolog Klerik, 21. 1. 2008
Novembra 2009 se je odvrtel zadnji del in sklenil skoraj dvoleten podvig redakcije. V tem času se je poslušalstvo Radia Študent seznanilo s temeljnim delom libijskega revolucionarnega voditelja, v katerem je bila v preprostem jeziku ubesedena politična filozofija tretje univerzalne teorije, na kateri je temeljila 1973 vzpostavljena Socialistična ljudska libijska arabska džamahirija (1986 po bombardiranju ZDA preimenovana v Veliko socialistično ljudsko libijsko arabsko džamahirijo), katere moto se je glasil enotnost, svoboda, socializem. Po dobrem letu od zadnjega prevoda Društva cinikov, februarja 2011, se je v Libiji pričela državljanska vojna, ZDA in EU sta 25. februarja 2011 proti Libiji uvedli sankcije – na ta dan je aktualnopolitična redakcija na stari spletni strani Radia Študent objavila prevod Zelene knjige v treh delih: politične, ekonomske in družbene osnove tretje svetovne teorije. Marca 2011 je NATO pričel obsežno mednarodno vojaško intervencijo, ki se je zaključila z umorom Gadafija konec oktobra 2011. Dobro desetletje potem se spet – oziroma kar še vedno – borimo proti evropski demagogiji, revolucionarna praksa in teorija z globalnega juga pa sta vse bolj prekriti z raznoraznimi sovražnimi propagandnimi izmišljotinami. Ponovitev celotnega prevoda, ki se bo predvajal od 5. januarja do 19. aprila 2024, je naš prispevek v boju za pogled človeštva.
POLITIČNE OSNOVE TRETJE SVETOVNE TEORIJE
V prvem delu knjige je predstavljen način vzpostavitve resnične demokracije, vladavine ljudstva, z vzpostavitvijo ljudskih komitejev.
EKONOMSKE OSNOVE TRETJE SVETOVNE TEORIJE
V drugem delu knjige je predstavljena ekonomska osnova, ki odpravlja mezdno suženjstvo in vzpostavlja enakovredno delitev pridelkov med vse.
DRUŽBENE OSNOVE TRETJE SVETOVNE TEORIJE
V tretjem delu knjige je predstavljena družbena osnova in opredelitev posameznih skupin oziroma načinov združevanja ljudi.
Dodaj komentar
Komentiraj