15. 11. 2015 – 11.05

DVOJEZIČNA ŠLAGERICA

Audio file

Nedeljska šlagerica se tokrat posveča pesmim, ki so bile prevedene iz italjanskega izvirnika in so jih izvajali popevkarji iz različnih republik naše bivše skupne domovine.

Dragan Toković – Kad me ljubiš / Il tuo bacio é come un rock - Celentano 1960                          

Duo DD – ista plaža isto more /  Stessa spiagga stesso mare - Mogol, Soffici 1963

Dušan Jakšić – Dečak iz predgradja / Il Ragazzo Della Via Gluck -Celentano 1967

Ana Štefok – Gitara Romana / Chitara Romana -  C. Bruno , E. di Lazzaro  1963                             

Majda Sepe – Ljubezen v Portofinu / Love in Portofino - Buscaglione 1963                     

Stjepan Jimmi Stanić – O sunce moje / O sole mio -  Di Capua 1964                     

Vice Vukov – Iznad svega / A di la - C. Donida 1961                                 

Đorđe Marjanović – Ludo srce / Cuore Matto -  Ambrosio, Savio 1967                             

Kameleoni – La felicita - D. Kocjančić 1967                                  

Matt Collins – No posso credere - Jessica, Matt Collins 1965                                    

Ivo Robić – U plavo jutro / Azzuro - P. Conte 1968                           

Lidija Percan – El tram di Opicina                

Tomislav Ivčić – Vino amaro - Pace, Pilat, Panzeri 1983                                         

Crveni Koralji – Istina / Andrea - F. de Andre 1986                                            

Elda Viler in Boris Cavazzza – Besede, besede / Parole, Parole -  G. Ferrio, L. Chiosso  1972     

Emir Altić – Bezbroj poljubaca / 24.000 Bacci - Celentano 1961                     

Radoslav Graić – Juke box - Malgoni, Beretta -1962                           

Eduardo Bennato – Il Rock di capitano uncino             

Aktualno-politične oznake
Kraj dogajanja

Dodaj komentar

Komentiraj

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.