26. 2. 2017 – 18.00

Sodobna indijska izseljenska proza II: Aravind Adiga

Audio file

»Povsem drugo je, če vzameš malo trave, si jo zviješ v čapati in jo žvečiš do konca dneva, da sprostiš mišice. To lahko oprostim pri človeku, res. Ampak, da to drogo, ta smack, kadiš ob sedmih zjutraj in potem ležiš v kotu z iztegnjenim jezikom, tega ne toleriram pri nobenem človeku na mojem gradbišču. A me razumeš? A hočeš, da to ponovim v tamilščini ali v kateremkoli-že jeziku, ki ga vi ljudje govorite?«

Prevod: Andreja Štepec

Interpretacija: David, Lovrenc, Polona, Valentina

Aktualno-politične oznake
Avtorji del

Dodaj komentar

Komentiraj

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.