Romska pesem - Romano horo

Oddaja
16. 6. 2017 - 9.20

Kostas Pavlidis je eden najbolj pomembnih in znanih sodobnih romskih glasbenikov v Grčiji, rojen v Atenah leta 1974. Že kot mlad fant je odkril svojo strast in talent za petje in ko je bil star 12 let je prvič nastopil pred publiko. Od prvega nastopa naprej se je s petjem začel preživljati. Leta 1989 ga je eden od osnovnošolskih učiteljev predstavil grškemu režiserju Menelaos-u Karamagiolis-u, ki mu je takoj ponudil možnost soustvarjanja filmske glasbe za dokumentarni film Rom. Z znanim grškim skladateljem sta tako posnela več pesmi za film in med drugim je Kostas posnel vokale tudi za glavno tematsko pesem filma. Z izdajo filma in njegovo glasbo je pri 15. letih mladi Kostas Pavlidis prvič postal znan širši javnosti v Grčiji. Takoj za tem je podpisal prvo pogodbo z grško založbo Sirios. V tistem času je sodeloval na številnih koncertih in igral z veliko ključnih grških glasbenikov tistega časa. Eden najpomembnejših prebojev v javnost, ki je sigurno povečala njegovo slavo in prepoznavnost v Grčiji je sodelovanje na Live kompilaciji z imenom „Songs of Greece Gypsies“. Leta 1994 je Kostas izdal svoj prvi album z naslovom "Karavi Kardia". Leta 1998 je izdal album "Vgale Ftera ke Peta" in isto leto je delal tudi z nam že dobro poznanim Goranom Bregovičem. Na njegovem albumu Kostas izvaja pesem Erdelezi. Poleg tega, da je bil predstavljen na številnih albumih in kompilacijah številnih grških glasbenikov je v svoji karieri izdal še tri albume, leta 2000 The Rom of Fire, 2001 Spread Wings and Fly in leta 2003 album Sar Penen.

Poslušali bomo komad, z naslovom Jastar amenge dur... iz prej kompilacije z imenom The Rough Guide To The Music Of The Gypsies izdane leta 1999.

 

Romska beseda ali uvod v romski jezik

Pomlad – anglonilaj, se spreminja že v poletje, ki se ji po romsko reče nilaj...in z njima zraste vse grmičevje, ki se mu po romsko reče

kašta  ...in pozeleni ves travnik, ki se mu po romsko reče čar, vse to pa se nebi zgodilo brez sonca, ki se mu po romsko reče kham in dežja, ki se mu po romsko reče bošim. 

Avtorji: 

facebook twitter rss

Prikaži Komentarje

Komentiraj

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • [[nid:123]] - Insert a node content
  • Samodejen prelom odstavkov in vrstic.
  • Spletni in e-mail naslovi bodo samodejno pretvorjeni v povezavo.

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.