16. 2. 2023 – 21.30

Lezbomanija

Audio file

V Lezbomaniji pričenjamo s pomladanskimi literarnimi bakanalijami. Najprej bomo zavili v Galicijo k slikarki, literarni kritićarki in pesnici Yolandi Castano (1977 – Santiago de Compostela). Njene pesmi so prevedene v več kot 30 jezikov. Piše v galicijščini, jeziku s tremi milijoni govorcev.

Recenzijo njenega dela Herbarij nepredvidljivega sozvezdja, ki je izšel pri založbi Center za slovensko književnost, je spisala Veronika Razpotnik. Izbor pesmi je plod treh pesniško-prevajalskih delavnic v organizaciji Centra za slovensko književnost, Škuca in festivala Živa književnost. Zbirko pesmi so prevedli: Veronika Dintinjana, Barbara Jurša Potocco, Gašper Malej in Brane Mozetič.

Avtorji del

Prazen radio ne stoji pokonci! Podpri RŠ in omogoči produkcijo alternativnih, kritičnih in neodvisnih vsebin.

Dodaj komentar

Komentiraj

Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.