Dan kasneje, da se ne boste preveč razvadile, prihajajo Trobecove krušne peči!
se imena bendov s tujejezičnimi imeni prevaja v slovenščino????
kako to misliš? prevod bi bil trobčeve.
peći peči
torej, pardon, od kdaj se imena bendov s tujejezičnimi imeni delno prevaja v slovenščino
glede na starost avtorja je že dsežek, da je zadevo spravil na internet. so, much breaks should be given. ćčžđ in ostalo....
More information about text formats
Z objavo komentarja potrjujete, da se strinjate s pravili komentiranja.
Hvala lepa! :)
Chestitke za All guT MuziK glasbenoa opremo. Top!
@anonimous: Hehe, kdaj so živčni prsti par posameznikov začel odražat mnenje RŠ? Tega navadno najdeš nad komentarji!
Pohvale za tako diskusijo o zelo pereči temi.
Kdaj in zakaj je komunist na RŠ ratal dirty Word?
Bravo AETP, seveda podpisala!!
polona, js se te spomnem.
Dobro za AETP, go vegan!
Hvala lepa vsem!
Đizs (dfunk), očitno uredništvo RŠ boli briga za vsaj minimalne standarde in objavlja sestavke, ki bi še na NPZ za 6. razred dobili trojko.
Prikaži Komentarje
Komentarji
se imena bendov s tujejezičnimi imeni prevaja v slovenščino????
kako to misliš? prevod bi bil trobčeve.
peći peči
torej, pardon, od kdaj se imena bendov s tujejezičnimi imeni delno prevaja v slovenščino
glede na starost avtorja je že dsežek, da je zadevo spravil na internet. so, much breaks should be given. ćčžđ in ostalo....
Komentiraj